Claudia Adriázola Arze

Claudia Adriázola Arze est née le 5 janvier 1971 à La Paz en Bolivie.
Elle fait des études de journalisme, mais quelques années après avoir travaillé dans cette branche, elle change de voie et trouve sa vocation dans l’édition de livres. Elle lit et écrit dès son plus jeune âge.

Son premier livre, Abuelas, ángeles y lunas est publié en 1998.
Plusieurs contes de ce premier livre sont édités dans des anthologies nationales et étrangères.
En 2008 elle obtient le second prix du Concours Annuel de Littérature Jeunesse de la maison d’édition Santillana à l’initiative des éditions Alfaguara, avec l’œuvre pour enfants Una aventura inesperada qui fut publiée par la suite.
Le conte Puntos cardinales écrit en 2011 bénéficie d’une mention honorable au XXXVIII Concours National de Cuento Franz Tamayo.

En 2012, elle publie le roman pour enfants, Yo que tú, pour le projet lecteur au Paraguay, et
en 2018 elle publie Entre árboles, un livre de contes pour adolescents.
Fin 2017, elle écrit son roman de suspens et d’aventures pour adolescents El increíble legado de Leandro publié par les éditions Loqueleo- Santillana.

  • 13 cuentos de misterio. Inclusión del cuento “Argus, la verdadera y triste historia de Barbazul” en el libro de antología de cuentos de misterio. Editorial Don Bosco. Agosto 2017.
  • Bolivia: Lo mejor en narrativa breve de los últimos 25 años. Inclusión del cuento “Puntos cardinales”. Antologador: Daniel Averanga Montiel. 2017.
  • Antología de Literatura Infantil y Juvenil de Bolivia - Biblioteca del Bicentenario de Bolivia. Inclusión del cuento “Los botones” en el libro de antología de Literatura Infantil y Juvenil. Bolivia, Vicepresidencia del Estado Plurinacional de Bolivia. Noviembre de 2015.
  • Esperando a los bárbaros. Inclusión del cuento “Puntos cardinales” por mención de honor en el concurso anual de cuento Franz Tamayo 2011. Febrero de 2012.
  • The Year’s Best Fantasy and Horror, Fourteenth Annual Collection. Inclusión del cuento “Los Botones” en el libro de antología de cuento en idioma inglés. EE.UU. Editado por Ellen Datlow and Terri Windling, Publisher St. Martin’s Griffin. 2001.
  • The Fat Man From La Paz. Inclusión del cuento “Los Botones” en el libro de antología de cuentos bolivianos traducidos al inglés. EE.UU. Editado por Seven Stories Press. 2000.
  • La otra Mirada. Inclusión del cuento “Martina y el Hacedor de sueños” en el libro de antología de cuentos de mujeres bolivianas. Bolivia, editorial Alfaguara. 2000.

Consentement aux cookies